Vistas de página en total

23/11/12

Articulo de opinión

¿QUÉ ES EL ARTÍCULO DE OPINIÓN?
Los principales medios de comunicación de masas, especialmente la prensa escrita, no sólo dan información, sino que tienen además una ilimitada capacidad para formar la opinión del público en temas de interés general. Esta capacidad, por la cual la prensa ha recibido tradicionalmente el nombre de “el cuarto poder”, se manifiesta sobre todo en los llamados artículos de opinión.
ARTÍCULO DE OPINIÓN es un escrito de información periodística en el que autor expresa sus reflexiones sobre un tema de actualidad con el fin de formar la opinión de los lectores.
Observa la estructura de este artículo de opinión:
Ecología y política.
  1. Exposición Hace varios años, el príncipe Carlos de Inglaterra comenzó a lanzar discursos críticos contra el urbanismo moderno y los abusos que dañaban el medio ambiente. El año pasado, en la conferencia de gobernantes de todo el mundo, reunidos en Londres para tomar medidas contra el agujero de ozono en el área nórdica, el heredero de la corona inglesa pronunció un discurso ecológico.(...)
  2. Análisis Si hay algún patrimonio que representa un bien (o un mal) común, ese es el medio ambiente. De ahí la sensibilidad popular hacia este tema, que con los años ha conseguido aumentar su presión sobre los Gobiernos para que adopten medidas adecuadas. (...) La contaminación provoca graves daños crónicos y tiene un carácter permanente en las grandes ciudades. Nada se hace por evitarlo, excepto implantar algunas medidas simbólicas que se extreman en los períodos álgidos. La masificación aumenta la contaminación.(...)
  3. Conclusión Algunas fuerzas políticas han utilizado la ecología para hacer política. Es previsible que ahora se sumen otras. Pero los movimientos ecológicos reales son los que dedican todo su esfuerzo al cuidado del medio ambiente. Existe una alta responsabilidad política y social para asegurar la naturaleza en que vivimos.

Fonología y fonética


Diferencias entre fonología y fonética

Tanto la fonética como la fonología tienen por objetivo de estudio los sonidos de una lengua.
La fonética estudia el inventario de los sonidos de una lengua con arreglo a las diferencias articulatorias perceptibles; por ejemplo, distingue entre la "b" de rombo y la “b” de robo.
La fonología, en cambio, estudia los elementos fónicos, o unidades, de una lengua desde el punto de vista de su función. En español, sabemos que hay una unidad /b/  en beso, porque si la cambiamos por /p/ obtenemos otra palabra: peso, y si la cambiamos por /t/, teso; y, si la sustituimos por /k/, queso, etc. En este caso, las unidades  /b/, /p/, /t/, /k/, que están actuando en el nivel de la lengua, o que son la forma de la expresión, se llamanfonemas. (Para recordar que la fonología es la que estudia los fonemas, inventemos que podría llamarse fonemalogía).
Los fonemas, entonces, son las unidades fonológicas más pequeñas en que se puede dividir un conjunto fónico, su característica principal es la capacidad para diferenciar significados; por ejemplo, no es lo mismo caro que carro o que cabo, todas están dentro del campo ca _ o, pero cambian su significado al cambiar los fonemas.
Sistema fonético y fonológico en el castellano
Los sonidos articulados se producen al salir el aire de los pulmones por la expiración. El aire va a parar a los bronquios, a la tráquea y después a la laringe donde están las cuerdas vocales.
Si las cuerdas vocales se aproximan y vibran el sonido articulado es sonoro, pero si por el contrario no vibran el sonido es sordo.
Una forma muy sencilla de saber si un sonido es sordo o sonoro es emitirlo en voz alta al mismo tiempo que colocamos la mano en la garganta, si notamos vibraciones el sonido es sonoro si no, es sordo.
fonologia002
Fonología, estudia los fonemas.
fonologia003
Fonética, estudia los sonidos.
  • /b/ con b y v
  • /z / con c (ante e, i); z
  • /k/ con c (ante a, o, u o consonante); qu (ante e, i); k
  • /g/ con g (ante a, o, u, o consonante); gu (ante e, i )
  • /x/ con g (ante e, i );  j
  • /i/ con i, y
  • /s/ con s; x (solo ante consonante)
  • /r/ con r; rr (solo entre vocales)
  • /k/ con c
  • /g/, /x/ con g
  • /i/, /y/ con y
  • /r/ /r/ con r
  • x con /k+s/
  • /l/ por ll
  • /r/ por rr (entre vocales)
  • /c/ por ch
  • /k/ por qu (ante e, i)
  • /g/ por gu (ante e, i )
  • Delante de p y b se escribe m y nunca n  (campana)
  • Las palabras que empiezan por ab-ob se escriben con b  (objetivo)
  • Después de las consonantes l-n-s y al principio de palabra se escribe r aunque se lea como rr

Clases de fonemas
Dentro de los sonidos sonoros distinguimos entre fonemas vocálicos y consonánticos.
Los fonemas vocálicos:
Los fonemas vocálicos son pronunciados de tal forma que el aire no encuentra ningún obstáculo y además son capaces de formar sílabas por sí solos.
Según la localización o parte de la boca en que se produce su articulación, las vocales españolas pueden ser anteriores, centrales, y posteriores.
Según el grado de abertura de la cavidad bucal al pronunciarlas, las vocales pueden ser de tres tipos: abiertas, cerradas y medias.
Los fonemas consonánticos:
Los podemos clasificar:
Según el modo de articulación en:
Oclusivos, se caracterizan por el bloqueo del flujo de aire. Por ejemplo: /p/,/t/,/k/,/b/,/d/,/g/.
Fricativos, se caracterizan por una cierta dificultad para la expulsión del aire, pero sin impedirlo. Por ejemplo: /f/, /s/,...
Africados, aquellos en cuya articulación se produce un primer momento de oclusión y un segundo momento de fricación.
Nasales, aquellos fonemas en cuya articulación, el aire es expulsado a la vez por la boca y por la nariz.
Laterales, en que la lengua se sitúa en el centro superior de la cavidad bucal provocando la salida del aire por sus laterales. Por ejemplo: /l/, /r/.
Vibrantes, los pronunciamos con una repetición muy rápida de contactos sucesivos o vibraciones de la punta de la lengua sobre los alveolos.
Según el lugar de la articulación en:
Labiales, son aquellos en cuya articulación intervienen de forma principal los labios.
Dentales, son los que se articulan tocando con la punta de la lengua los dientes.
Alveolares, son los que se articulan aproximando la punta de la lengua a los alvéolos.
Palatales, se pronuncian acercando la lengua al paladar.
Vetares, son los que se articulan aproximando la lengua al velo del paladar o tocándolo.
Otra de las características de los sonidos es su oralidad o nasalidad. Si el velo del paladar se adhiere al la pared faríngea, el aire sale solo por la boca, dando origen a los sonidos orales, si por el contrario el velo desciende el aire sale por la nariz produciéndose así los sonidos nasales.
La lengua es un órgano móvil que junto con los dientes incisivos superiores e inferiores, los alvéolos y los labios participa en la diferenciación de los sonidos.
Relación de la fonética, la fonología y la ortografía
Lengua es el pacto por el cual una comunidad de personas hablan de la misma manera y escriben las palabras de la misma forma, esto es la ortografía.
La ortografía en muchos casos no se acomoda a los sonidos, así es que debe aprenderse con la práctica.
Los fonemas representados por nuestro alfabeto son los sonidos ideales.
En nuestro idioma hay fonemas representados por varias letras:
Fonemas diferentes que son representados por una misma letra:
Una sola letra representada por varios fonemas
Fonemas simples representados por la unión de varias letras
Cuando cometemos una falta de ortografía lo que ocurre es una falta de ajuste entre los fonemas que pronunciamos y las letras que escribimos.
Hay fijadas en nuestro idioma reglas de ortografía, por ejemplo:  
Las reglas mencionadas son un ejemplo de que la escritura y la pronunciación de las palabras no siempre coincide.
En el primer caso, la palabra campana, por ejemplo, se escribe con m antes de p, pero al escuchar esta palabra en realidad oímos/káNpana/ ya que los fonemas /m/ y /n/ se han neutralizado.
Lo mismo nos ocurre en el segundo caso, debemos escribir objetivo, aunque oigamos /oBxetíbo/, aquí se neutralizan /p/ y /b/.
Por ello es importante aprender las reglas de ortografía, puesto que son un acuerdo de la comunidad de hablantes de castellano, y fijarnos en que la pronunciación de las palabras puede inducirnos a error. Así que es muy útil tener a mano un manual de ortografía para resolver las dudas.
 ← Aparato Fonador

Semántica

Semántica 

Semántica (del griego semantikos, “lo que tiene significado”), estudio del significado de los signos lingüísticos; esto es, palabras, expresiones y oraciones.
Quienes estudian la semántica tratan de responder a preguntas del tipo "¿Cuál es el significado de X (la palabra)?".
Para ello tienen que estudiar qué signos existen y cuáles son los que poseen significación —esto es, qué significan para los hablantes, cómo los designan (es decir, de qué forma se refieren a ideas y cosas), y, por último, cómo los interpretan los oyentes—.
Tenemos que partir de una definición previa. Sabemos que todo signo lingüístico tiene dos caras: el significante o parte material del signo y el significado o imagen mental que sugiere el significante.
Aun hemos de añadir un nuevo elemento: el referente o elemento real, existente, al que se refieren tanto significado como significante. No es lo mismo la palabra que designa un referente que el referente mismo. 
Componentes del significado
El significado o imagen mental está compuesto por una serie de rasgos conceptuales que todos los hablantes de una lengua asocian de una manera general a un significante. No obstante lo dicho, hay que tener en cuenta que este significado tiene dos componentes: 
Denotación. Son los rasgos conceptuales objetivos. Es el significado que presenta una palabra fuera de cualquier contexto. Constituyen el núcleo semántico fundamental. Son comunes a todos los hablantes. Es el significado que encontraremos en el diccionario  
Connotación. Son los rasgos conceptuales subjetivos.  Son las significaciones que lleva añadidas una palabra. Estas significaciones tienen un carácter marcadamente subjetivo. Dependiendo de los hablantes, una misma palabra puede tener connotaciones distintas. 
La semántica estudia las diferentes relaciones que contrae un signo con todos los demás, pues todo el léxico constituye un sistema, cuya estructuración facilita a los hablantes la adquisición de ese léxico.
Vamos a ver alguna de estas relaciones.
Relaciones entre significantes: la homonimia
La homonimia
Decimos que dos palabras son homónimas si su significante es el mismo; es decir, están compuestas por los mismos fonemas, o su realización fonética coincide. No se trata, pues de relación entre significados.
La relación homonímica más habitual se produce entre palabras de distinta categoría gramatical:
Vino: sustantivo, masculino, singular
Vino: tercera persona del singular del pretérito indefinido, del verbo venir
Pero también se produce en palabras de la misma categoría. Se da en aquellos casos en que el significado de las palabras no tiene ninguna relación, porque proceden de étimos distintos.
Hinojo: "planta medicinal” (finoculum)
Hinojo: “rodilla” (genuculum )
Dentro del concepto general de homonimia, se pueden distinguir :
palabras homógrafas: Tienen las mismas grafías y los mismos sonidos 
haya: "árbol"
haya: "primera/tercera pers. sing. presente de subj. de haber"
palabras homófonas: Tienen los mismos sonidos, pero distinta grafía.
Aya: "criada"
halla: "segunda pers. sing. Imperativo verbo hallar ".
Todas ellas son, por supuesto, homónimas. Las dos primeras son homógrafas. Las dos últimas son homófonas, entre sí, y respecto a las anteriores. 
Relaciones entre significado y significante: monosemia, polisemia y sinonimia
Monosemia
Es la relación habitual que existe entre el significado y el significante en una palabra. A un significante se corresponde un solo significado.
Por ejemplo, la palabra lapicero expresa un referente que sólo puede ser evocado mediante ese significante.
Polisemia
Una palabra es polisémica cuando podemos expresar con ella varios significados. O, dicho de otra forma: un significante puede tener varios significados.
La polisemia se distingue de la homonimia en que se trata de una relación entre los dos planos del signo lingüístico: los diferentes significados de una palabra tienen, o han tenido, un origen común.
Araña:  'animal'/'lámpara'
Espada: 'instrumento'/'matador de toros.'
La polisemia es uno de los mecanismos más eficaces de economía lingüística, pues permite expresar varios significados con un único significante.  
Sinonimia
Dos o más palabras son sinónimas si tienen el mismo significado. Es decir, la sinonimia consiste en la igualdad de significado, cuando existen diferentes significantes.
Algunos lingüistas niegan la sinonimia, pues en realidad no habría dos palabras con un significado totalmente exacto. O, cuando menos, sería prácticamente imposible encontrar palabras con el mismo significado teniendo en cuenta todas sus acepciones y contextos en los que podría aparecer.
Por ello, se pueden distinguir diversas formas en que puede presentarse la sinonimia:
Sinonimia conceptual: Los significados denotativos son plenamente coincidentes. Ej: listo=inteligente
Sinonimia connotativa: Puede, en ocasiones, no haber coincidencia denotativa; sin embargo, esto no impediría que se consideren sinónimos por los valores connotativos que encierran. Ej: listo=zorro
Sinonimia contextual: En determinados contextos, se pueden establecer ciertas sinonimias que serían impensables en otros. Ej: listo=preparado, en contextos como ¿Estás listo?
Relaciones entre significados: el campo semántico
Hiperónimo
Hipónimos
Flor
Clavel
Cohipónimos
Rosa
Margarita
Hiperónimo
Hipónimos
Día
lunes
Cohipónimos
martes
miércoles

En estos casos sólo tenemos en cuenta el significado de la palabra; nos olvidamos del significante. Todo significado está constituido por una serie de notas significativas que aluden a su referente, y que pueden servir para diferenciar unas palabras de otras: reciben el nombre de semas. El conjunto de todos los semas de una palabra es el significado o semema.
Evidentemente, los sememas aluden siempre a los referentes, pero no se identifican con ellos. Las palabras no son  las cosas, sino la forma de referirse a ellas.
Cada lengua expresa una visión del mundo diferente, aunque el mundo sea el mismo para todos. Ello obedece a que el significado de las palabras no se establece de una manera arbitraria.
Es posible descubrir una estructuración lingüística también dentro de los significados. De ahí nace el concepto de campo semántico: es un conjunto de palabras que tienen un sema común, entre las cuales se pueden establecer diversos tipos  de relaciones. Cuando el grupo de palabras se refiere a un sema común se habla de que forman una familia semántica.
En este punto es importante recordar que cada lengua posee su propia forma de estructuración de sus campos semánticos.
Ciertos factores contribuyen a esta estructuración. Los más estudiados son los que se verán a continuación.
Hiperonimia e hiponimia
Llamamos hiperónimo a la palabra cuyo significado abarca al de otras, que se conocen como hipónimos. Los hipónimos a los que se refiere una palabra son, entre sí, cohipónimos. 
Se pueden distinguir:
Relaciones de inclusión: Un conjunto de palabras puede estar englobado dentro de otra palabra que las incluya a todas. 

Relaciones lineales.  En otros casos, se establecen relaciones de sucesión. Así sucede, por ejemplo, con los nombres de los meses o los días: Enero, Febrero,... Diciembre; lunes, martes,..., domingo. 

Relaciones de oposición: complementariedad, antonimia y reciprocidad
Se entiende por antonimia, en un sentido general, el hecho de que dos palabras tengan dos significados contrarios. Sin embargo, no siempre se trata de la misma relación. Así, distinguimos tres tipos de oposiciones distintas.
Complementariedad. La negación de uno de los elementos supone la afirmación del otro. Ej: cruento/incruento.
Antonimia. Entre los dos términos propuestos se extiende una gradación. Ej: caliente/frío.
Reciprocidad. Un  término implica al otro. Ej: entrega/recepción
Valores expresivos del significado
El significado puede convertirse en un elemento de máxima efectividad expresiva. Si tenemos en cuenta los elementos de la comunicación, la situación comunicativa nos va aclarar el significado de muchas palabras. Pero a veces, el contexto referencial hará que surjan significados nuevos, que antes no estaban presentes.
Tenemos que tener en cuenta que toda palabra tiene un significado denotativo y un significado connotativo. Las connotaciones pueden ser positivas o negativas, siempre dependiendo del hablante que las considere.
Cuando una palabra tiene mayoritariamente connotaciones positivas, las llamamos palabras-ronroneo; frente a las palabras-gruñido. Democracia sería una palabra-ronroneo; frente a dictadura, palabra-gruñido
Ahora bien, hay palabras consideradas negativamente por todos. Se produce, entonces, el fenómeno que se conoce como tabú. Con esta palabra se designa lo prohibido en una lengua polinésica, de donde se toma.
Palabras tabú son aquellas que no pronunciamos, porque tienen una carga connotativa despectiva. Se sustituyen por otras palabras que designan la misma realidad, pero sin esas connotaciones peyorativas. Es lo que conocemos como eufemismos (del griego: palabra bien sonante).
Ciertas partes del cuerpo siempre han estado sometidas a fenómenos de tabú. Pocos son los alumnos que se atreverían a pedir al profesar permiso para ir a "mear". Y en el caso de que la hicieran se consideraría una falta de respeto. La normal es que se utilice el eufemismo: "¿Puedo ir al servicio?
Al igual que existen eufemismos, también hay disfemismo. Cuando la palabra tabú se sustituye por otra, pero de carácter humorístico. En vez de muerto, fiambre.
Familia semántica (o campo semántico)
Se entiende por Familia Semántica (o campo semántico) aquel grupo de palabras unidas por una idea o grupo de ideas, que pueden ser sinónimos, antónimos o ideas afines. No confundir con Familia léxica.
Ejemplo:
A continuación te entregamos algunas palabras que corresponden a una determinada familia semántica o campo semántico:
Piedras preciosas
a) esmeralda
b) rubí
c) topacio
d) jade
e) diamante
Aves canoras
a) zorzal
b) canario
c) jilguero
d) ruiseñor
e) calandria
f) alondra
Conjunto o grupos
a) bandada
b) piara
c) cardumen
d) enjambre
e) jauría
f) manada
Algunas familias Semánticas:
Lee y estudia el significado de las siguientes palabras de cada grupo.
Familia semántica: habla
Lengua: es el lenguaje de una nación.
Idioma: lenguaje de una nación o país.
Dialecto: variedad regional de un idioma.
Argot: jerga, jerigonza.
Jerga: lenguaje especial de ciertas profesiones u oficios.
Germanía: jerga de ladrones y rufianes.
Coa: jerga de los delincuentes chilenos.
Lunfardo: jerga de los delincuentes argentinos.
Facundia: abundancia y facilidad de palabras.
Elocuencia: arte de conmover o persuadir con palabras.
Locuaz: que habla mucho.
Parlanchín: que habla mucho o dice cosas inoportunas.
Verborrea: abundancia de palabras insustanciales.
Parco: sobrio, moderado (incluyendo el lenguaje).
Lacónico: breve, que expresa su pensamiento con pocas palabras.
Cuchichear: hablar en voz baja al oído.
Charlar: conversar sin objetivo determinado.
Departir: conversar con alguno sobre algo.
Platicar: hablar unos con otros.
Vagido: llanto del recién nacido.
Diálogo: conversación entre dos o más personas.
Monólogo: soliloquio.
Soliloquio: habla de una persona no dirigida a otra.
Galimatías: lenguaje oscuro y confuso.
Dislalia: dificultad de articular las palabras.
Barbotar: barbotear o mascullar.
Musitar: murmurar, susurrar, hablar entre dientes.
Bisbisar: musitar, hablar entre dientes.
Mascullar: hablar entre dientes.
Balbucir o balbucear: decir vacilantemente palabras.
Vociferar: hablar a grandes voces.
Desgañitarse: gritar o vocear esforzándose.
Vitorear: aplaudir con gritos de alabanza.
Familia semántica: discursos y refranes
A) Discursos:
Discurso: razonamiento de alguna extensión dirigido por una persona a otras.
Invectiva: discurso acre y violento contra personas o cosas.
Diatriba: discurso o escrito violento e injurioso contra personas o cosas.
Apología: discurso oral o escrito, en defensa o alabanza de personas o cosas.
Homilía: plática para explicar al pueblo materias religiosas.
Ditirambo: discurso de alabanza exagerada.
Arenga: discurso breve destinado a enardecer los ánimos.
Panegírico: discurso encomiástico (de alabanza).
Filípica: invectiva, censura acre (áspera).
Sermón: discurso religioso orientado a la corrección moral.
Predica: sermón o plática.
Alocución: discurso o razonamiento breve, dirigido por un superior.
B) Refranes:
Paremiología: tratado o estudio de los refranes.
Refrán: dicho popular con enseñanza de validez general.
Adagio: máxima, sentencia breve.
Proverbio: refrán, sentencia.
Dicho: palabra o frase original. Grupo de palabras con que se expresa un concepto verbal.
Sentencia: dicho conciso con una enseñanza.
Apotegma: sentencia o dicho memorable.
Aforismo: Máxima de intención moralizante.
Máxima: pensamiento adoptado como regla de conducta.
Otros ejemplos:
Familia semántica: airoso
Garboso
Gallardo
Apuesto
Elegante
Esbelto
Gentil
Galán
Triunfante
Vencedor
Sus antónimos:
Desgarbado
Fracasado